【賞田Hotトピックス】 NO.217      トピックス・トップ   ホーム

知人のシェルパがエヴェレスト登頂成功 【平成19年5月30日(水)】 
                                            ネパールヒマラヤ紀行(2003)

2003年10月のヒマラヤトレッキングでシェルパのプルバと知り合い、メールのやり取りをしておりましたが,
本日世界の最高峰エヴェレスト(8848m)登頂に成功したという喜びのメールが写真とともに送られてきました。その写真などをご紹介します。

聞いたところでは、シェルパでもなかなか頂上には立てないそうです。
天候悪化で引き返したり、案内した人が動けなくなったり、またシェルパ自身の体調もあったりなどで、いずれにしても登頂成功は一つのシェルパの勲章でしょう。

シェルパをまとめるリーダーをサーダーといいますが、プルバは必ずサーダーになる資質があると私は思っております。【注】サーダー(Sirdar:[インド・パキスタン・アフガニスタンの]指令官とか将軍とかの意味がある。語源はヒンディ語)

余談になりますが、ネパールは長い間政情が不安定で国王とマオイストの間で、長い間、内戦状態が続き2003年に行ったときも厳戒態勢を引いていましたが、特に2003から3年間ほどは観光客が皆無で、プルバなどシェルパは、生活が大変だということをいつもメールに書いてきておりました。ここ1年ほどは安定して、観光客や登山者が増えて生活が楽になったといってきました。メールのなかにもそれが感じられます
(H.F)

namaste!!!

i am so glad to tell you that i got on the top of the world on 15th may 2007 with indian army team. we were on North side that is from Tibet side. i got on the summit at 6.30am.

this year there were so many groups and many of them reached the summit. unfortunately around 10 foreign climbers died including 1japanese.

in kathmandu its very hot, i am getting very hard here because the i am just from cold place.
its very hot in kathmandu.

how is your health and family. how is the weather and situation there in your place.

here now everything is great.
please check the photos. its from a top of mt everest with my elder brother.
the man with yellow down suit is my own brother. we also established statue of Buddha on the top.

please take care.

sincerely yours
phurba namgyal sherpa

ナマステ!(ネパール語でコンニチハ)

今日は大変嬉しい話があります。5月15日にインド陸軍のチームを案内して世界の最高峰エヴェレストの頂上に立ちました。私たちはチベット側の北面から登り、午前6:30分に頂上に到達しました。

今年は大変多くのグループがエヴェレストに登頂しております。
しかし不幸なことに、およそ10名の外国人登山者が亡くなり、日本人も一名含まれております。

今年のカトマンズは暑さが厳しく、寒いところから帰ってきたので大変です。

あなたやご家族はお元気ですか。日本の気候はどうですか。

私は今、何もかも最高です。
写真を見てください。エヴェレストの頂上の写真です。黄色いダウンスーツを着ているのが私の兄です。そして頂上にお釈迦さまの像も建立しました。

お元気で 敬具   プルバ・ナムギャル・シェルパ
 
頂上に立つプルバ(右)とプルバの兄(左)・左端にお釈迦さまの像が見える(2009.5.15)↑
シェルパのプルバ2003年に案内してくれたときは23歳の大学生であった。今27歳↑
テントの中のプルバ(左)と兄(右)・酸素吸入をしている)↑
カトマンズの遊覧飛行でみたエヴェレスト標高8848m (2003.11.11撮影)↑

ピックス・トップ   ホーム